历史

背景介绍

grid_transmission电力市场发展迅猛。 自由主义化,国际化,产品分化。。。。

这种迅速的进化创造了机遇,但也给人们带来了许多困惑:我如何从一家供应商跳到另一家?我该如何在同一规格的标准下选择电力产品?哪种供应商和产品是我该选择的?如果我有绿色合约,这将如何影响二氧化碳释放?

如今,取决于你的居住位置,以上这些基本的问题有了不同的答案。大部分客户购买绿色电力是因为他们想尝试改变。但如果世界各地的客户意见有分歧的话,改变则变得很难。

直到最近之前,无人去协调环境组织和客户组合的境况。但这已经开始改变。

达成共识

在2010年,俄罗斯的Bellona, 爱沙尼亚的自然基金会,拉脱维亚的自然基金会,芬兰的自然保护协会,西班牙 的Ecoserveis and AccioNatura, 以及意大利的100% Energia Verde 和 REEF(再生能源与能源效率基金)集中力量发展了一个国际性的电力生态标识协会。

recs_market_meeting

于2012 年RECS 市场会议(阿姆斯特丹)上,我们向电力部门呈递了最初议案。自左往右与会者分别是:Mieke Langie (WindMade), Steven Vanholme (EKOenergy), Ivan Scrase (RSPB), Jennifer Martin (Green-e), Eero Yrjö-Koskinen (芬兰自然保护协会), 和Jared Braslawsky (国际RECS)。

一开始,透明和投入就是参议过程的基石。与会者遵从ISEAL Code of Good Practice for Setting Social and Environmental Standards (设定社会与环境标准的好实践的ISEAL准则)描述的程式, 并从北美的绿色电力标识(Green-e)的策略中获得了启示。

在2011 和2012年, 超过400位股东被咨询有关电力产品,供应商,顾客,环境NGOs(非政府组织)和权威机构等的信息。我们也提供公开的公众咨询服务。

在2012年底,相关的环境组织决定创造EKOenergy网络。他们还设置了咨询组,对于相关计划做出解释。2013年的2月23日,EKOenergy委员会认同了“EKOenergy-网络和标识”的内容。

实施

2013年: EKOenergy开始运作,秘书处被设立并开始管理和促进标识,一个由国际性的培训者和志愿者组成的团队被雇用。我们多语种的团队有机会可以说你的语言。我们开始致力于芬兰语,西班牙语,意大利语,和拉脱维亚语。

  See our annual report 2013 (见2013年度报告)

2014年: 我们活跃于许多前沿活动。EKOenergy 网络增加包含了德国,法国和波兰这几个国家。我们传播到了社交媒体,并加入了全球100%可再生能源的竞赛。我们将赚到的第一笔Climate基金收入捐赠给了坦桑尼亚的太阳能计划,和支持芬兰的重建计划。

  See our annual report 2014 (见2014年度报告)

2015年:我们在一直成长,也在欧洲以外的地域形成合作伙伴关系。

 

  See our annual report 2015

2016: The EU funded project, named LIFE, which focuses on freshwater restoration in Finland began. We had a successful campaign with Protect Our Winters Finland and another one with breweries in Spain and Italy.

See our annual report 2016

2017: EKOenergy continued to make progress on many fronts. We set up campaigns in many countries, we financed more climate projects and river restoration projects than ever before, we grew approximately 50-60% in all markets where we are active and we entered several new markets.

  See our annual report 2017