EKOénergie et la comptabilité carbone
L’énergie labellisée EKOénergie remplit toujours les conditions de base requises pour le rapport du CDP ainsi que les exigences des normes telles que le Protocole des Gaz à Effet de Serre.
CDP
CDP travaille avec 6000 des plus grandes entreprises du monde pour les aider à calculer leurs émissions de carbone et pour les aider à développer des stratégies efficaces de réduction des émissions de carbone.
Pages 15 et 16 du Accounting of scope 2 emissions (c’est-à-dire les émissions liées à la production d’électricité achetée), la CDP écrit :
« Les écolabels sont un moyen pour les entreprises de faire plus avec leurs achats. Le Guide du Champ d’Application 2 du Protocole GHG mentionne le label EKOénergie comme une option, car il s’agit d’un label de qualité qui vient s’ajouter aux Certificats de Suivi. L’électricité vendue avec le label EKOénergie répond à des critères environnementaux stricts et permet de lever des fonds pour de nouveaux projets d’énergie renouvelable. L’implication, la transparence et la philosophie « Des actions plus que des discours » sont des principes importants du travail d’EKOénergie ».
Protocole des Gaz à Effet de Serre – Greenhouse Gas Protocol

Le Protocole des Gaz à Effet de Serre est une norme mondiale pour la comptabilisation du carbone. Il provient d’une co-construction entre le World Resources Institute et le World Business Council for Sustainable Development.
En janvier 2015, le Secrétariat du Protocole des Gaz à Effet de Serre a publié un guide sur la manière de comptabiliser les émissions de carbone des achats d’électricité et de chaleur. Dans la « terminologie de l’empreinte carbone », ces émissions sont connues sous le nom d’Emissions de Portée 2. D’où le nom du Guide du Protocole des Gaz à Effet de Serre : le Guide de la Portée 2.
Le Guide fait référence à EKOénergie à de multiples reprises notamment à son Fonds pour le Climat dans le chapitre 11 qui encourage les entreprises à faire plus en utilisant des énergies renouvelables.
Résumé des Orientations du Champ d’Application 2 traduit dans plusieurs langues
Cliquer sur le lien ci-dessous pour obtenir notre résumé des Orientations relatives au Champ d’Application 2 du Protocole des Gaz à Effet de Serre. Le document contient également un glossaire.
- CN – 外购电力温室气体排放的申报
- CS – Vykazování emisí skleníkových plynů, které jsou způsobeny nákupem elektřiny
- DE – Erstellen eines Klimabilanzberichts über die durch gekauften Strom verursachten Treibhausgasemissionen
- EN – Reporting greenhouse gas emissions caused by purchased electricity
- ES – Contabilidad de Gases de Efecto Invernadero producidos por la compra de electricidad
- FI – Energiankulutuksesta aiheutuvien kasvihuonekaasupäästöjen raportointi
- FR – Suivi et déclaration des émissions de gaz à effet serre causées par l’achat d’électricité
- HU – A vásárolt villamos energia okozta üvegházhatású gáz kibocsátásának elszámolása
- IS – Skýrslugjöf um losun gróðurhúsaloftegunda af völdum aðkeyptrar raforku
- IT – Report sulle emissioni di gas serra derivanti dal consumo di elettricità
- JP – 電力購入により生じる温室効果ガス排出の報告について
- LV – Ziņošana par siltumnīcefekta gāzu izmešiem, kurus rada iepirktā elektroenerģija
- NL – Rapportage van broeikasgasemissies veroorzaakt door gekochte elektriciteit
- PL – Raportowanie emisji gazów cieplarnianych wynikających z zakupu energii elektrycznej
- PT – Comunicar as emissões de gases com efeito de estufa provenientes da aquisição de eletricidade
- RU – Отчетность о выбросах парникового газа, причиненных покупным электричеством
- SQ – Raportimi i emitimit te gazit serrë të shkaktuara nga blerja e energjisë elektrike
- SV – Rapportering av växthusgasutsläpp orsakade vid köp av elektricitet
- TR – Satın alınan elektriğin sebep olduğu sera gazı emisyonlarının raporlanması